Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Quần Tiên (4)

PHẦN CHÁNH KINH VIII. Miếng Ðá Vụn - (Tạp, Ðại 2,355a) - (Biệt Tạp, Ðại 2,473c) - (S.i,27) 1) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở tại Ràjagaha (Vương Xá), tại vườn Nai (Maddakucchi) 2) Lúc bấy giờ, chân Thế Tôn bị miếng đá bể đâm phải. Cảm thọ Thế Tôn mãnh liệt. Thân cảm thọ khổ đau, nhói đau, nhức nhối, khốc liệt, không khoái tâm, không thích thú. Nhưng Thế Tôn chánh niệm tỉnh giác, nhẫn chịu, không phiền não. 3) Rồi Thế Tôn cho trải áo Sanghàti (Tăng-già-lê) xếp tư lại, nằm xuống phía hông bên phải như dáng điệu con sư tử, chân đặt trên chân, chánh niệm tỉnh giác. 4) Rồi bảy trăm quần tiên Satullapakàyikà, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng chói sáng toàn vùng Maddakucchi, đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. 5) Ðứng một bên, một vị Thiên đọc lên lời cảm hứng này trước mặt Thế Tôn: -- Sa-môn Gotama thật là bậc Long tượng. Và với tư cách Long tượng, Ngài nhẫn chịu thân thọ khởi lên, đau khổ, nhói đau, nhức nhối, khốc liệt, không khoái tâm, không

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Quần Tiên (3)

PHẦN CHÁNH KINH IV. Chúng Không Phải (S.i,22) 1) Một thời Thế Tôn trú ở Sàvatthi (Xá-vệ), Jetavana (Thắng Lâm), tại vườn ông Anàthapindika (Cấp Cô Ðộc). 2) Rồi rất nhiều quần tiên Satullapa, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng chói sáng toàn vùng Jetavana, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. 3) Ðứng một bên, một vị Thiên nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn: Giữa loài Người chúng ta, Có các dục vô thường. Ai hưởng chúng ở đời, Bị chúng trói, chúng buộc. Phóng dật đối với chúng, Khó thoát ly với chúng, Người nào khó thoát ly, Bị thần chết chinh phục. Họa từ dục vọng sanh, Khổ từ dục vọng khởi, Dục vọng được nhiếp phục, Nhờ vậy họa nhiếp phục, Tai họa được nhiếp phục, Nhờ vậy khổ nhiếp phục. Vật sai biệt ở đời, Chúng không phải các dục, Chính tư niệm tham ái, Là dục vọng con người. Vật sai biệt tồn tại, Như vậy ở trên đời, Do vậy bậc Hiền trí, Ðiều phục các dục vọng. Hãy từ bỏ phẫn nộ, Hãy nhiếp phục kiêu mạn, Hãy vượt qua tất cả, Mọi kiết sử trói bu

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Quần Tiên (2)

PHẦN CHÁNH KINH II. Xan Tham (Tạp, Ðại 2,354c) (Biệt Tạp, Ðại 2,473b) (S.i,18) 1) Một thời Thế Tôn trú ở Sàvatthi, Jetavana, tại vườn ông Anàthapindika. 2) Rồi rất nhiều quần tiên Satullapa, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng, chói sáng toàn vùng Jetavana, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. 3) Ðứng một bên, một vị Thiên nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn: Vì xan tham, phóng dật, Như vậy không bố thí, Ai ước mong công đức, Có trí nên bố thí.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Quần Tiên (1)

PHẦN CHÁNH KINH IV. Phẩm Quần Tiên I. Với Người Thiện (S.i 16) 1) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở Sàvatthi (Xá-vệ), Jetavana (Thắng Lâm), tại vườn ông Anàthapindika (Cấp Cô Ðộc). 2) Rồi rất nhiều quần tiên Satullapa, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng chói sáng toàn vùng Jetavana, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. 3) Ðứng một bên, một vị Thiên nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn: Hãy thân với người lành, Hãy gần gũi người thiện, Biết diệu pháp người hiền, Ðược tốt hơn, không xấu.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Kiếm (4)

PHẦN CHÁNH KINH VII. Nước Chảy (S.i,15) Chỗ nào nước chảy ngược? Chỗ nào nước xoáy dừng? Chỗ nào danh và sắc, Ðược đoạn diệt, không dư? Chỗ nào nước và đất, Lửa, gió không vững trú, Do vậy nước chảy ngược, Chỗ ấy nước xoáy dừng, Chỗ ấy danh và sắc, Ðược đoạn diệt, không dư.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Kiếm (3)

PHẦN CHÁNH KINH IV. Chế Ngự Tâm (S.i,14) Chỗ nào ý chế ngự, Chỗ ấy đau khổ tận. Ý chế ngự hoàn toàn, Thoát đau khổ hoàn toàn. (Thế Tôn): Không nên chế ngự ý, Hoàn toàn về mọi mặt, Chớ có chế ngự ý, Nếu tự chủ đạt được. Chỗ nào ác pháp khởi, Chỗ ấy chế ngự ý.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Kiếm (2)

PHẦN CHÁNH KINH II. Xúc Chạm Không xúc, không có chạm, Có xúc, thời có chạm, Nên hại người không hại, Tức có xúc, có chạm, Ai hại người không hại, Người tịnh, không ô nhiễm, Kẻ ngu hái quả ác, Như ngược gió tung bụi. III. Triền Phược Nội triền và ngoại triền, Chúng sanh bị triền phược, Con hỏi Gotama, Ai thoát khỏi triền này? (Thế Tôn): Người trú giới có trí, Tu tập tâm và tuệ, Nhiệt tâm và thận trọng, Tỷ-kheo ấy thoát triền. Với ai, đã từ bỏ Tham, sân và vô minh, Bậc Lậu tận, Ứng cúng, Vị ấy thoát triền phược. Chỗ nào danh và sắc, Ðược đoạn tận, vô dư, Ðoạn chướng ngại, sắc tưởng, Chỗ ấy triền phược đoạn.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Kiếm (1)

PHẦN CHÁNH KINH III. Phẩm Kiếm (S.I,13) ... (Nhân duyên ở Sàvatthi). Ðứng một bên, vị Thiên ấy nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn: I. Kiếm: Như kiếm đã chạm da, Như lửa cháy trên đầu, Tỷ-kheo hãy chánh niệm, Xuất gia bỏ ái dục. (Thế Tôn): Như kiếm đã chạm da, Như lửa cháy trên đầu, Tỷ-kheo hãy chánh niệm, Xuất gia bỏ thân kiến.

TÌM HIỂU KINH PHẬT - TƯƠNG ƯNG BỘ - Chương 1 - Tương Ưng Chư Thiên - Phẩm Vườn Hoan Hỷ (4)

PHẦN CHÁNH KINH IX. Am Tranh (S.i.8) Ngài không có am tranh, Ngài không có tổ ấm, Ngài không có dây giăng, Ngài thoát khỏi hệ phược. (Thế Tôn): Ta không có am tranh, Ta không có tổ ấm, Ta không có dây giăng, Ta thoát khỏi hệ phược. (Vị Thiên): Con nói am là gì? Nói tổ ấm là gì? Nói dây giăng là gì? Nói hệ phược là gì? (Thế Tôn): Ông nói am là mẹ, Nói tổ ấm là vợ, Nói dây giăng là con, Nói hệ phược là ái. (Vị Thiên): Lành thay, Ngài không am! Lành thay, không tổ ấm! Lành thay, không dây giăng! Lành thay, Ngài thoát phược!