Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

Tìm Hiểu Kinh Phật - TRUNG BỘ KINH - Ðại kinh pháp hành

TRUNG BỘ KINH - BÀI KINH SỐ 46 Ðại kinh pháp hành I. TOÁT YẾU Mahàdhammasamàdàna Sutta - The greater discourse on ways of undertaking things. Bản kinh dài về những lối hành xử. (Xem kinh 45)

Tìm Hiểu Kinh Phật - TRUNG BỘ KINH - Tiểu kinh Pháp hành

TRUNG BỘ KINH - BÀI KINH SỐ 45 Tiểu kinh Pháp hành I. TOÁT YẾU Cùladhammasamàdàna Sutta - The shorter discourse on ways of undertaking things. The Buddha explains, differently in each of the two suttas, four ways of undertaking things, distinguished according to whether they are painful or pleasant now and whether they ripen in pain or pleasure in the future. Bản kinh ngắn về những lối hành xử. Phật giải thích trong hai kinh này, bốn cách thọ lãnh các pháp, khác nhau ở chỗ hiện tại chúng là lạc hay khổ và trong tương lai, chúng kết thành quả báo vui hay khổ.

Tìm Hiểu Kinh Phật - TRUNG BỘ KINH - Tiểu kinh Phương quảng

TRUNG BỘ KINH - BÀI KINH SỐ 44 Tiểu kinh Phương quảng I. TOÁT YẾU Cùlavedalla Sutta - The shorter series of questions and answers. Tập hợp ngắn các vấn đáp. (Xem kinh 43.)

Tìm Hiểu Kinh Phật - TRUNG BỘ KINH - Đại kinh Phương quảng

TRUNG BỘ KINH - BÀI KINH SỐ 43 Đại kinh Phương quảng I. TOÁT YẾU Mahàvedalla Sutta - The greater series of questions and answers. These two discourses take form of discussions on various subtle points of Dhamma, the former between the venerable Mahà Kotthila and the venerable Sàriputta, the latter between the bhikkhunì Dhammadinnà and the lay follower Visàkha. Tập hợp lớn các vấn đáp. Hai kinh này mang hình thức đàm luận những điểm tế nhị về Pháp. Kinh trước là giữa hai tôn giả Câu thi la và Xá lợi phất, kinh sau giữa tỳ kheo ni Dhammadinnà và cư sĩ Visàkha.

Tìm Hiểu Kinh Phật - TRUNG BỘ KINH - Sàleyyaka - Veranjaka

TRUNG BỘ KINH - BÀI KINH SỐ 41-42 Sàleyyaka - Veranjaka I. TOÁT YẾU The brahmins of Sàla and of Veranja. In these two nearly identical suttas, the Buddha explains to the groups of brahmin householders the courses of conduct leading to rebirth in lower realms and the courses leading to higher rebirth and deliverance. Các bà la môn ở Sàla và ở Veranja. Trong hai kinh gần giống nhau này, Phật giảng cho các nhóm gia chủ Bà la môn về các nghiệp đạo đưa đến tái sinh ở các cõi thấp, và các nghiệp đạo đưa đến tái sinh cao cấp vàđưa đến giải thoát.